Добро пожаловать Best IPTV service TopTV - Русское и немецкое IPTV телевидение в Германии и Европе best Ott service cheap buy iptv cardsharing hd channels

Best IPTV service TopTV - Русское и немецкое IPTV телевидение в Германии и Европе best Ott service cheap buy iptv cardsharing hd channels

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - umykipyj

Страницы: [1]
1
Обсуждение IPTV каналов / видел восне
« : августа 22, 2023, 02:16:40 pm »

Русское многозначное прилагательное живой употребляется в различных сферах и обозначает как живые существа, к чему снится каштан дерево так и действующие неодушевленные предметы и действия. Английские эквиваленты различают живые существа-граждане и животные и действуют, используя разные слова.
Alive - живой (только предикатив):
To be alive
To stay alive
To stay alive
Emmy was very ill and weak, but still alive. - Эмми была очень больна и слаба, но все еще жива.
Вам слишком повезло, что вы остались живы после такой ужасной автокатастрофы. - Вам слишком повезло, чтобы остаться в живых после такой плохой автокатастрофы.
У меня было ужасное чувство, что я больше никогда не увижу его живым. - У меня было ужасное чувство, что я больше никогда не увижу его живым.
Мальчик поймал какое-то маленькое насекомое и держал его живым в банке. - Мальчик поймал какое-то маленькое насекомое и держал его живым в банке.
Его держали живым на каком-то сильном лекарстве. - Его там держали живым с помощью какого-то сильного лекарства.
Living - живой, живущий (только атрибутивно, т.Е. Перед существительным):
A living thing is a living thing
Living flowers
He is that country's greatest living poet. - Он самый известный живой поэт в этом государстве.
У него нет живых родственников. - У него нет живых родственников.
Президент - это живой пример того, как многого можно добиться собственными усилиями. - Президент является живым примером того, как многого люди могут достичь своими собственными усилиями.
Единственными живыми существами, которых мы видели, были два льва, спящие под деревьями. - Единственными живыми существами, которых мы видели, были два льва, спавшие под деревьями. Муравьи шли огромными колоннами и съедали все живое на своем пути. - Муравьи шли огромными колоннами и съедали все живое на своем пути.
Это живой человек или просто персонаж из книги? - Он реальный оператор или просто персонаж книги?
Французский язык - живой язык. - Французский - живой язык.
Портрет - это его живой образ. - На портрете он как живой человек.
Live - (прилагательное live многозначно)
A) живой, живущий (чаще всего используется в сравнении с животным):
Live fish
Live fish
Live cattle
Live cattle
Live birds
They are campaigning against experiments on living animals. - Они выступают против экспериментов на настоящих животных.
We saw a real live elephant. - Мы видели настоящего живого слона.
There are such problems in transporting live animals. - Будет много проблем при перевозке живых животных.
B) непосредственно происходящий, в прямом эфире (чаще о радио/телевизионных передачах):
A live broadcast
To broadcast the concert live
To broadcast the concert live
The match is being broadcast live. - Матч транслируется онлайн.
Всегда по-разному петь перед живой аудиторией. - Пение перед живой аудиторией ничем не отличается от пения перед микрофоном.
Ему нравилось выступать перед живой аудиторией. - Ему нравилось выступать перед живой аудиторией.
Она недавно пела вживую на церемонии. - Она недавно пела в прямом эфире на церемонии.
Эта программа идет к вам в прямом эфире. - Это прямая трансляция программы.
В) действующий (применительно к неодушевленным предметам):
Живой ледник/ледник, дающий айсберги
Живые угли - тлеющие угли/красная наиболее разумная величина в золе
Живой огонь - открытое пламя/горящий костер
Живой уголь - burning coals/flaming embers
Live weight - живой вес
Live target - живая мишень/живая цель
A live wire (rail) - живая проволока (рельс)
Animate, одушевленный:
Animate nature - живая природа
Animate discussion - конструктивная дискуссия/живая беседа
Дети в этом возрасте еще не умеют различать одушевленные и неодушевленные предметы. - Дети в этом возрасте еще не умеют отличать одушевленные предметы от неодушевленных.
Волшебство карикатуры заключается в том, что дети способны сделать любой предмет одушевленным, а не только придать ему индивидуальность. - Волшебство карикатуры заключается в том, что она способна заставить неодушевленные предметы казаться одушевленными и даже наделить их некоторой индивидуальностью.
Живой - (обычно атрибутивно, т.Е, перед существительными) живой, полный жизни, полный жизни. Перед существительными)живой, полный сил, бойкий, оживленный, подвижный, деятельный (полный энергии, энтузиазма, обладающий острым умом):
Lively disposition - живой нрав/живой характер;
A lively discussion - уравновешенный разговор/активный разговор/живой разговор/живая дискуссия
Lively conversation/conversation
Lively talk/conversation - оживленный разговор/живой обмен мнениями
Живой обмен мнениями
A lively child
A lively face
A lively face/lively face
Lively imagination. Lively imagination/vivid imagination
A lively interest
Lively correspondence
A lively and inquisitive mind
A lively response to smth - живая реакция на что-либо
To show a lively interest in smth - проявлять живой интерес к чему-либо
Politicians should take a lively interest in issues that concerns local people. - Политики должны проявлять живой интерес к вопросам, которые волнуют жителей их районов.
Он был живым привлекательным мальчиком, у которого было много друзей. - Он был живым привлекательным мальчиком с большим количеством друзей.
Вы должны пригласить живых молодых людей на вечеринку, чтобы развеселить всех нас. - Вы должны были пригласить на вечеринку живых молодых людей, чтобы развеселить нас всех.
 Мисс хилл, должно быть, было не меньше девяноста, и я был удивлен ее живым чувством юмора. - Miss hill must have been at least ninety, and i was surprised by her lively sense of humor.
Vivid - яркий, живой (производящий или производивший яркое, сильное впечатление):
Vivid memory
Vivid memory
Vivid colors
Vivid colors;
A vivid example/vivid example
I have been having extraordinary vivid dreams lately. -
В последнее время мне снятся необыкновенно яркие сны с момента нашей пионерской встречи. - Я отчетливо помню нашу первую встречу.
Мне нравились яркие описания зарубежных городов, сделанные моим отцом. - Мне нравились яркие описания зарубежных городов, сделанные моим отцом.
В романе нарисована яркая картина жизни в джунглях. - В книге дается яркое/яркое описание жизни - в джунглях.
The incident is a vivid illustration of panic. - Этот случай является яркой иллюстрацией паники.
Морские рыбы имеют красивые яркие цвета. - Морские рыбы имеют красивые/яркие цвета.
Real - живой, подлинный, настоящий:
Real life - реальная жизнь
Real facts
Real facts
Real fire - живой огонь
This wax figure looked the genuine jackson. - Эта восковая фигура была похожа на живого джексона.



Страницы: [1]